БЕРЛИН: Зимним утром 24 января за завтраком Озлем Туречи и ее муж Угур Сахин решили: «Нам нужно выстрелить из стартового ружья».
Сахин «сделал вывод из публикации, описывающей случаи коронавируса в Ухане … что существует высокая вероятность того, что пандемия может быть неизбежным », — рассказал Туречи.
Решение пары основатели небольшой немецкой компании под названием BioNTech, породила операцию Lightspeed, в ходе которой ученые компании направили все свои ресурсы с исследований терапии рака на поиск вакцина остановить Covid-19.
«С того дня … не было дня, чтобы мы делали перерыв в работе над этим проектом», — сказал Туречи.
Вспышка коронавируса: живые обновления
Четыре дня спустя, 28 января, Германия подтвердила свой первый случай заражения коронавирусом — также первую известную передачу от человека к человеку на европейской территории.
Эпидемия, наиболее сильно поразившая Китай, вскоре переросла в глобальный кризис здравоохранения, вынудив правительства закрыть границы, школы и офисы и оставить свое население дома, чтобы остановить распространение.
Как BioNTech и другие фармацевтические компании Вступив в бой в поисках формулы победы, немецкая армия компаний «Mittelstand» и других крупных экспертов в области производства и логистики вскоре окажется решающей.
Всего в нескольких минутах езды от штаб-квартиры BioNTech в городе Майнц одна из таких компаний незаметно нарастила производство.
Малоизвестная остальному миру, 130-летняя фирма Schott на самом деле является крупным игроком в фармацевтической промышленности из-за своих маленьких стеклянных флаконов, предназначенных для хранения жизненно важных вакцин.
Три четверти из более чем 100 испытаний прививок от коронавируса в мире в конечном итоге будут использовать продукты Schott.
По словам главы отдела коммуникаций Кристины Реттиг, к концу 2021 года компания планирует произвести достаточно флаконов для двух миллиардов доз вакцины от коронавируса.
Сам Schott рано испугался вируса на своем заводе в Миттертайхе в Баварии.
Город стал одной из первых точек распространения коронавируса в Германии в марте после пивного фестиваля, и Реттиг сказал, что несколько рабочих Schott из Чешской Республики закончили тем, что «не видели друзей и семью в течение нескольких недель», поскольку границы захлопнулись.
Из-за того, что пассажирские рейсы по большей части остановлены, шум в терминалах аэропорта Франкфурта весной почти утих.
Однако грузовая площадка продолжала гудеть. Проходили десятки тысяч коробок с остро необходимыми хирургическими халатами и масками.
Глава грузовой инфраструктуры Fraport Макс Филипп Конради знал, что это только начало для его подразделения в борьбе с пандемией.
Тогда никто не знал, какая компания найдет вакцину и когда она будет готова, но Франкфурт уже является крупнейшим в Европе центром транспортировки фармацевтических товаров.
И поэтому пришлось начать планирование беспрецедентной логистической задачи по транспортировке миллионов жизненно важных доз вакцины по всему миру.
В 2019 году огромный ангар Fraport с регулируемой температурой обработал 120000 тонн вакцин, лекарств и других фармацевтических продуктов.
Оператор предвидел спрос на холодильные камеры и увеличил инвестиции в высокотехнологичные рефрижераторные тележки, которые будут осуществлять транспортировку из ангаров в самолеты. Теперь их 20, поэтому можно загружать несколько грузовых судов одновременно.
Fraport была не единственной, кто увеличивал инвестиции в решения, позволяющие сохранять спокойствие.
Когда стало ясно, что вакцину BioNTech нужно будет хранить при температуре минус 70 градусов по Цельсию (минус 94 по Фаренгейту), опыт управления холодовой цепью стал следующим горячим товаром в городе.
В условиях глобальной борьбы за решение проблемы поддержания нужной температуры вакцин при их транспортировке по всему миру, похоже, что для каждого малоизвестного применения найдется немецкая компания.
У Binder в Туттлингене есть свои «супер морозильники», которые уже были задействованы еще в марте для охлаждения коронавирусов, используемых в лабораторных исследованиях BioNTech и другого немецкого разработчика вакцин, CureVac.
Но спрос продолжал расти по мере того, как BioNTech продвигалась вперед.
«На самом деле все началось в августе, когда мы получили эти запросы от логистических компаний … они знали, что мы должны оборудовать наши холодильные камеры … морозильниками, чтобы распространять вакцины по всему миру», — сказала представитель Binder Анн Ленце.
В то время как Binder обеспечивает статическое охлаждение до минус 90 градусов, другая компания Va-Q-Tec производит движущиеся ящики с функцией сверхохлаждения для реального процесса транспортировки.
Используя технологию частиц кремнезема, контейнеры могут поддерживать температуру в диапазоне от температуры холодильника до полярного холода до 10 дней, «без потребности в энергии», — сказал исполнительный директор Йоахим Кун.
18 ноября BioNTech и ее партнер Pfizer наконец объявили, что их исследование фазы III показало около 95% эффективности против вируса.
Эта новость вызвала эйфорию на фондовых рынках и была названа водоразделом, светом в конце очень длинного темного туннеля.
К тому времени логистический сектор был в предвкушении.
Как выразился Конради из Fraport: «Мы готовы с августа».
Основатели BioNTech, празднуя в своей сдержанной манере, понимали, что еще рано останавливаться на достигнутом.
«Шампанское — не наше дело. Мы сели, выпили чашку чая и использовали время, чтобы поразмышлять о том, что произошло на данный момент и что будет дальше», — сказал Сахин.
В нескольких сотнях километров, в столице Германии, 66-летний Альбрехт Бремме раскладывал туда и сюда кучу фигурок Lego, представляя, как превратить старые аэропорты Берлина в центры беспрецедентной кампании вакцинации.
Бывший пожарный и бывший глава агентства гражданской защиты THW, Бремм был отправлен на пенсию, чтобы помочь в борьбе с пандемией.
Вначале он сыграл ключевую роль в проектировании пунктов оказания экстренной помощи на случай, если количество пациентов превысит возможности больниц.
Осенью к нему снова обратились с просьбой разработать концепцию вакцинации в столице Германии.
«Я придумал систему, думая о том, сколько кабинок (вакцинации) нам понадобится и сколько места нам понадобится, чтобы избежать узких мест», — сказал он.
Каждый посетитель будет следовать определенному маршруту от регистрации до фактического укола, затем до консультации с врачом и, наконец, до комнаты ожидания, где будут проводиться заключительные проверки.
«Пациент должен входить и выходить из кабинета врача в течение нескольких минут», — сказал Бромм. Включая очередь и время ожидания, «мы предполагаем, что все это займет час».
2 декабря вакцина BioNTech стала первой вакциной, получившей разрешение на использование на Западе, когда Великобритания дала свое одобрение.
Когда другие страны от США до Саудовской Аравии и Сингапура последовали их примеру, Германия нетерпеливо подтолкнула регулятор ЕС по наркотикам к выдвижению своего решения от 29 декабря.
EMA наконец дала зеленый свет более чем на неделю раньше, 21 декабря.
В ту же ночь Еврокомиссия заявила, что весь блок начнет операцию по вакцинации с воскресенья, 27 декабря.
Когда в субботу в Европу начали поступать дозы вакцины, министр здравоохранения Германии Йенс Спан назвал это «днем надежды», но предупредил, что вакцинация всех будет делом «долгим».
С неизбежностью первых уколов официальные лица поспешили нанести последние штрихи на импровизированные центры вакцинации по всей Германии.
В крупнейшем в стране Гамбурге врачи смогут ежедневно делать 7000 уколов.
Компания BioNTech также провела вебинары для медсестер и врачей, которые скоро сделают прививку, на 1100 вопросов, на которые были даны ответы во время сессий.
Грузовики с вакцинами выехали с завода Pfizer в Бельгии в среду.
BioNTech заявила, что будет напрямую поставлять свои вакцины на 25 пунктов распространения, находящихся в ведении федеральных властей Германии, которые затем направят их в 294 района.
Затем местные власти направят прививки в 450 центров вакцинации.
Множество мобильных подразделений будет также развернуто в труднодоступных районах.
Следя за потенциальным саботажем со стороны растущей волны скептиков и антиваксов, федеральная полиция с вооруженными отрядами коммандос сопровождает драгоценный груз в пути.
В первую очередь будут наиболее уязвимы дома престарелых, некоторые из которых пострадали от смертельных вспышек вируса.
Прививки не могли произойти достаточно скоро для Германии, где в течение недели было зарегистрировано рекордно высокое число погибших в день — почти 1000 человек. По крайней мере, один район сообщил, что крематорий заполнен.
В сжатые сроки один дом престарелых провел первые прививки для своих жителей вскоре после того, как в субботу были доставлены дозы — за день до начала общенациональной кампании по вакцинации.
Эдит Квойзалла, 101 год, стала первой в Германии, получившей укол в доме престарелых в земле Саксония-Анхальт.
Для канцлера Ангелы Меркель каждый удар означает спасенную жизнь.
«Когда мы видим, сколько людей умирает из-за коронавируса, мы можем увидеть, сколько жизней может спасти вакцина».
.