ЧЕННАЙ: Высокий суд Мадраса приказал ликвидировать частную авиакомпанию SpiceJet Limited и поручил официальному ликвидатору, прикрепленному к высокому суду, принять его активы в соответствии с иском, поданным швейцарской компанией по поводу неуплаченных взносов.
Суд удовлетворил ходатайство компании от Credit Suisse AG, акционерной корпорации, зарегистрированной в соответствии с законодательством Швейцарии, которая молилась о ликвидации индийской фирмы в соответствии с положениями Закона о компаниях 1956 года и назначила официального ликвидатора высшего суда в качестве ликвидатор со всеми полномочиями в соответствии с разделом 448 Закона о компаниях по управлению активами SpiceJet, имуществом, товарными запасами и бухгалтерскими книгами.
Компания-ответчик (SpiceJet) с треском провалила три критерия, предложенные Верховным судом в деле Mathusudan Govardhandas & Co против Madhu Woolen Industries (P) Ltd, и, следовательно, понесла ответственность за свою неспособность выплатить свои долги в соответствии с разделом 433 (e) Закона о компаниях 1956 года », — сказал судья Р. Субраманян в своем приказе в понедельник и приказал ликвидировать частную авиакомпанию и передать ее активы официальному ликвидатору.
По словам заявителя, SpiceJet воспользовалась услугами SR Technics, Швейцария, для технического обслуживания, ремонта и капитального ремонта авиационных двигателей, модулей, компонентов, узлов и деталей, которые являются обязательными для его эксплуатации.
Соглашение о предоставлении таких услуг сроком на 10 лет было заключено между SpiceJet и SR Technics 24 ноября 2011 года.
Также согласованы условия оплаты. 24 августа 2012 года также было заключено дополнительное соглашение об изменении некоторых условий договора. Поправки включали продление сроков выплаты причитающихся сумм по различным счетам, а также схему отсрочки платежа.
Поскольку произошло общее увеличение стоимости, дополнительное соглашение 2012 года включало корректировку ставок летных часов, а также были предусмотрены условия для повышения.
После предоставления услуг по соглашению SR Technics выставила счета-фактуры, а SpiceJet выпустила семь переводных векселей на денежные средства, причитающиеся по счетам. Он также время от времени признавал долги, выдавая акты приема-передачи в отношении переводных векселей, что означало бы, что ответчик не оспаривал правильность требования, сделанного в счетах-фактурах.
Истец, а именно Credit Suisse AG, заключил в сентябре 2012 года соглашение о финансировании с SR Technics, и в соответствии с соглашением о сделке последняя уступила все свои нынешние и будущие права на получение платежей по соглашению компании-заявителю.
Переуступка включала переводные векселя, выпущенные SpiceJet в соответствии с соглашением 2011 года и дополнительным соглашением 2012 года.
С учетом поручений, сделанных SR Technics, заявитель имеет право на получение денежных средств, причитающихся по семи счетам-фактурам от Spicejet, заявленной компанией-заявителем.
Заявитель неоднократно обращался в авиакомпанию с просьбой произвести оплату по различным счетам. Поскольку он не выполнил свои обязательства по соглашениям с SR Technics и что SpiceJet не в состоянии выполнить свои финансовые обязательства, заявитель направил установленное законом уведомление. Поскольку ответа не было, он предпочел подать иск компании в высокий суд, чтобы закрыть SpiceJet.
SpiceJet утверждал, что предполагаемые долги не подлежат исполнению по закону, и поэтому не может быть распоряжения о ликвидации в соответствии с разделом 433 Закона о компаниях.
Заявитель не является кредитором SpiceJet, и при отсутствии каких-либо договорных отношений между должником и кредитором процедура ликвидации не будет ложной.
Соглашения между SpiceJet и SR Technics не разрешают уступку права заявителю. SR Technics также выпустила уведомление в соответствии с разделом 434 Закона о компаниях в январе 2015 года и не добивалась ликвидации, утверждая и утверждая, что не было никаких обязательств по выплате самого долга.
Отвергая утверждения, судья сказал, что чтение определенных статей в соглашении покажет, что стороны контракта обязаны выполнять все обязательства, которые возникли до его расторжения, и это не помешает любой из сторон предъявить иск против нарушения каких-либо обязательств в соответствии с соглашение, включающее в себя взыскание сверхнормативных платежей, произведенных SpiceJet в пользу SR Technics.
Вышеупомянутый пункт очень четко разъясняет, что, хотя SpiceJet может расторгнуть контракт по причине отсутствия у SR Technics действующего разрешения, расторжение само по себе не освобождает SpiceJet от обязательств, возникших по контракту до такое прекращение вступает в силу.
По общему признанию, SpiceJet не решила расторгать контракт. Он продолжал пользоваться услугами.
«Поэтому, на мой взгляд, он не может сейчас повернуться и сказать, что имело место нарушение положений Закона о самолетах или Правил CAR, и поэтому ответственность прекращена. Таким образом, я считаю, что компания-ответчик с треском не удовлетворила трехэтапный критерий, предложенный Верховным судом Hon’ble в деле Mathusudan Govardhandas & Co против Madhu Woolen Industries (P) Ltd, выше, и, следовательно, был привлечен к ответственности за неспособность выплатить свои долги в соответствии с разделом 433 ( e) Закона о компаниях 1956. Таким образом, я считаю, что это ходатайство компании должно быть удовлетворено, а компания-ответчик должна быть ликвидирована. Официальному ликвидатору поручено принять активы компании-ответчика », — сказал судья. .

.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here